(" />
(1a)在某些條件C下,任何一個(gè)說(shuō)出“史密斯,我在此許諾付給你五美元”的語(yǔ)詞(句子)的人都是在許諾付給史密斯五美元。
在“條件C”這個(gè)類(lèi)目下都涉及了哪些東西呢?所涉及的將是所有這樣一些條件,這樣一些事態(tài),對(duì)于說(shuō)出那些語(yǔ)詞(句子)以構(gòu)成一成功的許諾行為來(lái)說(shuō),它們是必要而充分的條件。這些條件包括如下一些因素:說(shuō)話者是在聽(tīng)者史密斯的面前,他們都是意識(shí)清醒的,都說(shuō)英語(yǔ),都是認(rèn)真的。說(shuō)話者知道他在做什么,不是在藥物的影響之下,沒(méi)有被催眠或是在演戲,不是在開(kāi)玩笑或報(bào)告一事件,等等。這個(gè)一覽表無(wú)疑會(huì)有幾分不確定,因?yàn)樵S諾這個(gè)概念的界限,像自然語(yǔ)言中大部分概念的界限一樣,是不那么精確的。[3]但有件事是清楚的,不論這些界限可能會(huì)怎樣的不明確,無(wú)論確定邊緣情況可能會(huì)怎樣的困難,那些條件——它們決定了一個(gè)人說(shuō)出“我現(xiàn)在許諾”可能被正確地認(rèn)為是做出了一種許諾——肯定是經(jīng)驗(yàn)條件。
因此讓我們?cè)黾右粋€(gè)作為額外前提的經(jīng)驗(yàn)假設(shè),即這些條件如愿以償。