評(píng) 點(diǎn)
世界上沒(méi)..." />
評(píng) 點(diǎn)
世界上沒(méi)有兩片相同的樹(shù)葉,同樣也沒(méi)有性格相同的人。雖然“人心不同,各如其面”,但大體來(lái)說(shuō)不外乎動(dòng)靜兩種類型。好動(dòng)的人大多感性,熱情,快人快語(yǔ),活力四射,但也因此會(huì)過(guò)于沖動(dòng),一旦激情過(guò)去,做事容易半途而廢;性格沉靜的人比較理性,喜歡思考,做事情之前會(huì)充分調(diào)查,周密計(jì)劃,細(xì)致入微,但有時(shí)候也會(huì)因?yàn)橄氲锰嗵笍囟肥孜肺玻驗(yàn)椴幌矚g熱鬧而顯得孤傲,因?yàn)樵捝俣@得無(wú)趣甚至木訥。任何人都有動(dòng)的一面,也都有靜的一面,但是,最好動(dòng)靜合宜才合乎儒家的中庸生活。中庸的生活,就是指一種介于兩個(gè)極端之間的有條不紊的生活。這種中庸精神力求在動(dòng)與靜之間找到一個(gè)均衡。
二十三
攻人之惡毋太嚴(yán)①,要思其堪受②;教人以善毋過(guò)高③,當(dāng)使其可從。
注 釋
①攻:攻擊、指責(zé)。惡:指缺點(diǎn)、隱私。
②堪受:能否接受。
③毋:無(wú)、不。
譯 文
批評(píng)別人的缺點(diǎn)不要太嚴(yán)厲,要想想別人是否能夠接受;教人家做好事,也不要要求太高,要考慮別人是否能夠做到,不要令其感到太為難。
評(píng) 點(diǎn)
批評(píng)教誨別人要講究方法,如果方法不當(dāng),良好的愿望并不一定能收到良好的效果。我們知道,人人都喜歡聽(tīng)好話,不喜歡聽(tīng)壞話,因此,指出別人的問(wèn)題時(shí),就要注意說(shuō)話的技巧??鬃诱f(shuō)過(guò):“己所不欲,勿施于人?!辈环猎谔岢鲆庖?jiàn)之前,換位思考一下,如果你是被提意見(jiàn)的人,你會(huì)做何感想,你要怎么樣才能接受,那么相信問(wèn)題也許就會(huì)迎刃而解。另外,教誨或批評(píng)之前還要充分考慮對(duì)方的接受能力,能否理解并接受你的教誨。如果對(duì)方才智有限,你的批評(píng)或教誨就是無(wú)用的。