今年的秋風(fēng)來(lái)了,涼風(fēng)" />
今年的秋風(fēng)來(lái)了,涼風(fēng)能夠把蒼蠅、蚊子掃絕了跡,卻不可能掃絕種。我們除恭祝涼風(fēng)替我們多惠仁慈,掃除這些害蟲(chóng)外,一方面我們也要自己努力,別讓明年的蒼蠅還是這樣多。
原載1942年10月31日重慶《新民報(bào)》
“商奸”——合理的稱(chēng)呼
讀重慶商界宣言,一再提到“商奸”,我們深佩其措辭之妙,而執(zhí)理之公。
任何一界人,應(yīng)該對(duì)他的職業(yè)有自尊心??墒牵膊荒芤?yàn)檫@種自尊心,遮掩了同業(yè)中不幸的丑惡。商界中有許多奸宄,這是事實(shí)。但不能說(shuō)凡商皆奸,我們口頭上常說(shuō)奸商,奸商。把一個(gè)奸字放在所有商人的頭上,一筆抹殺,這是過(guò)分的咒罵。商界宣言,不得承認(rèn)這兩個(gè)字的聯(lián)合,又不能否認(rèn)這兩字聯(lián)合的可能。于是在文法上更換一下形容詞和名詞,掉個(gè)“個(gè)兒”,把奸商變成商奸,雖是一字之移,差以千里,但他們坦率地承認(rèn)了商界有敗類(lèi)。換句話說(shuō),他們也否認(rèn)了商人都是敗類(lèi)。這態(tài)度極為公正。
我們應(yīng)當(dāng)同情商人妙用文法的苦心,以后只稱(chēng)商奸而不言奸商。
原載1942年11月2日重慶《新民報(bào)》
中國(guó)之寶