這天正好是在狂" />
這天正好是在狂歡節(jié)里的一天,舞廳里非常擁擠熱鬧。里面的燈光和人群,開始時使得我們這位年輕的冒險家感到相當羞怯,之后,他覺得他的腦袋像喝醉酒似的迷迷糊糊了,他有了前所未有的勇氣。他決定既來之則安之,因此就像騎士一樣高視闊步地在舞廳里大搖大擺地走著。當他正在這樣檢閱的當兒,他看到了齊弗林太太和她那個英國人,他們正在一根屋柱后面高談什么問題。他心頭立刻起了一個偵察偷聽的念頭。他悄悄地從背后一步一步向那兩個人走過去,一直走到能聽見他們談話的地方。
“正是那個人,”那個英國人說,“那邊——那個長長的亞麻色頭發(fā)的,——正在跟一個穿綠衣服的姑娘談天?!?br>賽拉斯看到了一個很漂亮的小個子青年,他顯然就是他們在談的對象。
“那好吧,”齊弗林太太說,“我一定盡力做去。不過,請記住,即使我們之中最能干的人也可能在這種事情上失敗的?!?br>“噓!”她的同伴回答說,“后果由我負責(zé)。我不是把你從三十個人里面選出來的嗎?去,只要當心那個王子。我不懂是什么鬼事情使他今天晚上上這兒來了。好像巴黎這么幾十個舞廳,在他看來還不如這個學(xué)生和商店伙計們鬧鬧玩玩的地方更值得注意!看他坐在那兒,與其說像一個在假日里的王子,還不如說像一個坐在寶座上等人朝覲的皇帝呢!”