(二)<" />
(二)
在思想上抱住古代直下來的幾根大柱子的,我們叫做舊派。這手勢本身并不怎樣的可笑,但我們卻盼望他自己確鑿的信得過那幾條柱子是不會倒的。并且我們不妨進(jìn)一步假定上代傳下來的確有幾根靠得住的柱子,隨你叫它綱,叫它常,禮或是教,愛什么就什么,但同時因為在事實上有了真的便有假的,那幾根真靠得住的柱子的中間就夾著了加倍加倍的幻柱子,不生根的,靠不住的,假的。你要是抱錯了柱子,把假的認(rèn)作真的,結(jié)果你就不免伊索寓言里那條笨狗的命運(yùn):他把肉骨頭在水里的影子認(rèn)是真的,差一點叫水淹了它的狗命。但就是那狗,雖則笨,雖則可笑,至少還有它誠實的德性:它的確相信那河里的骨頭影子是一條真骨頭:假如,譬方說,伊索那條狗曾經(jīng)受過現(xiàn)代文明教育,那就是說學(xué)會了騙人上當(dāng),明知道水里的不是真骨頭,卻偏偏裝出正經(jīng)而且大量的樣子,示意與他一同站在橋上的狗朋友們,他們碰巧是不受教育的,因此容易上人當(dāng),叫他們跳下水去吃肉骨頭影子,它自己倒反站在旁邊看趣劇作樂,那時我們對它的舉動能否拍掌,對它的態(tài)度與存心能否容許?
(三)
寓言是給有想象力并且有天生幽默的人們看的,它內(nèi)中的比喻是“不傷道”的;在寓言與童話里——我們竟不妨加一句在事實上——就有許多畜生比普通人們——如其我們沒有一個時候忘得了人是宇宙的中心與一切的標(biāo)準(zhǔn)——更有道德,更誠實,更有義氣,更有趣味,更像人!