" />
“您又不是阿方斯先生,您怎么可能…代表得了他呢?”查理二世轉(zhuǎn)過頭來,似笑非笑的看著他:
“您是個(gè)聰明人,應(yīng)該知道,在這樣奸詐、冷血卻毫不留情的人手底下,您不會(huì)有好下場。”
“…”安德森頓時(shí)沉默。
他看出來了,查理二世并不能斷定、阿方斯會(huì)這么做,更不能斷定,自己會(huì)這么做;他這么說,只是在嚇唬自己,以便于招攬自己!
論聰明、奸詐,安德森比查理二世清楚,阿方斯是怎么的恐怖;但說到冷血、毫不留情,安德森又比查理二世清楚,阿方斯只對(duì)敵人這么做…
當(dāng)初,阿方斯設(shè)局、挖出他幾乎所有的秘密,卻看在自己父親的面子上,放了自己一馬,甚至把那些錢還給了自己。
將心比心,如果安德森是阿方斯,他都未必能如此大方的放過自己…正因此,不是萬不得已,安德森不想再背叛阿方斯。